شعری از طاهره زمانی( یاس )

طاهره زمانی( یاس )
دوستِ نادیدهام، شاعر و مترجمِ گرامی، یاسِ عزیز، در مدتِ حضورِ این وبلاگ و بهخاطر همین مطالبِ ناچیزِ آن، همواره از آنسوی زمین و از خاکِ گرمِ مالزی مرا در این خطّهی سرد، طیِ نامهها و نظراتِ بسیار، با شور و شعرهای زیباشان از لطفِ خود بهرهمند ساختهاند. یاسِ گرامی بزرگوارانه بیشترِ شعرهای اخیرشان را پژواکی از مطالبِ این مکان میدانَند و در آخرین نامهشان مطلبِ زیر را آوردهبودند که بر خود دیدم به پاسِ مِهر و منّت و قلمشان آن را در اینجا منعکس کنم.
حمیدرضا آتشبرآب
مسکو، ۲۷ فوریهی ۲۰۰۹
سلام دوستِ عزیز
دیروز که « شعرِ دلنوازت » را خواندم این سطور به ذهنم رسید که نوشتم و میفرستم برایتان. بعضی نوشتههاتان اینقدر روانست که بعد از خواندنش یکچیزی توی ذهنِ آدم جاری میشود و میریزد روی کاغذ. . . البته قبلاً هم نوشته بودم اینها را. اما این شعر را تقدیم میکنم به شما و فضایی که از آمیزشِ کلام و موسیقی میسازید. شاد باشید.
طاهره زمانی( یاس )
۲۱ فوریهی ۲۰۰۹
نفَس بریده است
دست کوتاه
کلام وامانده.
آنسوی سقفِ سرب
بساطِ لاجورد گم شدهاست.
نور و آب را
همآغوشی در محاقست
و نطفهی رنگینِ آن کمان
سالهاست که خشکیده.
رنگها به زیر چادر شب پَرپَر میزنند
و روز، خاکستریست
بهجامانده از
شهوتِ دیوانهی چراغهای نیون.
گریبانهای بیسَر
سلامهای خاموش.
یاران
سالهاست بر سر میزِ قمار
باختهاند مرا.
هوا سرد نیست
بس ناجوانمردانه
« امید » را بگویید
هوایی نماندهاست.
۲۱ فوریهی ۲۰۰۹
نقش آفتاب یعنی آتش بر آب. این صفحه مربوط به اوراق و کارهای پراکنده و ترجمه های حمیدرضا آتش برآب است. نام خانوادگی من بر خلاف تصور بسیاری به هیچ عنوان مستعار و انتخابی نیست، بلکه نام حقیقی من است. در مرداد 1356 و در شهر زیبای اهواز زاده شدم. در انواع و اقسام دانشگاهها و رشته ها درس خواندم، و ادبیات روسی را هم در مقطع دکتری و در دانشگاه مرکزی مسکو به پایان رساندم. مترجم آثار ادبیات روسی به زبان فارسی و ادبیات فارسی(بیشتر شعر) به زبان روسی هستم که برخی از ترجمه هایم به صورت کتاب در نشرهای هرمس, نشر نی, آهنگ دیگر و نشر ماهی منتشر شده اند. سالیانی هم زائر این سرزمینهای سرد روس بوده و هستم. گاه گاهی هم محض خنده شعرکی می سازم. آن کارها که عنوان شاعر در ابتدایشان نمی آید از آن من است و باقی، ترجمه و یادداشت های من است عمدتا از ادبیات و شعر روس. در مقاطع مختلفی هم برای نخستین بار در ایران کارگاههای ادبیات روسی را برگزار کرده ام.